SIX  PERSONNAGES EN QUÊTE D’AUTEUR de Luigi Pirandello. Traduction Fabrice Melquiot. Adaptation Fabrice Melquiot,  Marina Hands. Mise en scène Marina Hands. Avec   Thierry Hancisse, Coraly Zahonero, Clotilde de Bayser, Guillaume  Gallienne, Adeline d’Hermy, Claire de la Rüe du Can, Nicolas Chupin, Adrien  Simion, Siméon Ruf, en alternance Margot Desforges, Manon Dujardin, Cléophée  Patiot. 
                  Sur le plateau désert, pas de  régisseur. L’assistante met la dernière main aux réglages. Les comédiens et leur  metteur en scène arrivent peu à peu. Curieusement, il y a un public dans la  salle. Il vient voir «l’envers du décor, voir les acteurs chercher, se  tromper». Il s’agit de répéter une pièce de Pirandello, mais la petite  troupe tâtonne, semble ne plus trouver un sens à son art. Soudain, parmi les  spectateurs, un homme prend la parole. Ce père «traîne un drame  bouleversant» et réclame un auteur pour l’écrire. Le metteur en scène tente  de le faire déguerpir mais le reste de la famille se signale et demande que des  personnages soient créés à son image. «Nous voulons vivre en eux»  renchérit la mère. Après la naissance d’un fils, celle-ci a quitté le père et a  donné naissance à trois filles dont la Belle-fille. L’adolescente raconte  comment, dans un magasin de mode, en fait une maison de rendez-vous, elle a dû répondre  aux assauts d’un homme dont elle ignorait, comme lui, qu’il était son beau-père.  Interpellé par leur récit, le metteur en scène décide d’en ébaucher une scène  avec ses comédiens mais le père et la Belle-fille veulent incarner les rôles. Personnes  et personnages se confondent alors…
                  La pièce de Pirandello fut créée en  1921. La traduction met en lumière avec une belle modernité le questionnement  de l’auteur sur le sens et la portée du théâtre, sur l’incarnation des  personnages par les acteurs. Marina Hands privilégie une disposition bi-frontale  qui immerge le public dans toutes ces questions. Après un début d’une lenteur  étudiée, elle dose graduellement le drame enduré par des êtres qui expriment la  nécessité d’être écoutés, entendus. La réalité de ce qu’ils ont vécu leur étant  intolérable, ces six personnages attendent de la fiction du théâtre qu’elle leur  apporte la résilience à laquelle ils aspirent. Et cela est exprimé à la  perfection par tous les comédiens. 
  M-P  P. Comédie-Française - Théâtre du Vieux-Colombier 6e.