ARLEQUIN VALET DE DEUX MAITRES

Article publié dans la Lettre n° 335
du 16 janvier 2012


ARLEQUIN VALET DE DEUX MAITRES de Carlo Goldoni. Adaptation et mise en scène Attilio Maggiulli avec Hélène Lestrade, David Clair, Jean-Jacques Pivert, Manon Barthélémy, Georges Cotillard, Caroline Riche, Emmanuel Besnault, Marie-Laure Bouret.
Profitant de l’accalmie d’une forte tempête, une troupe de comédiens accoste à Venise où elle doit présenter Arlequin valet de deux maîtres de Carlo Goldoni devant le Doge. Une bonne partie des décors, costumes, perruques, masques, instruments de musique et même quelques comédiens sont allés à la baille et ce qui reste est trempé. Mais l’esprit inventif et le courage de la troupe sont là. La pièce commence tant bien que mal dans une ambiance malgré tout un peu humide.
Le vieux Monsieur Pantalon et le docteur Lombardi s’apprêtent à unir leurs enfants Clarice et Silvio. Arlequin survient alors annonçant la visite de son maître Federico Rasponi, ancien fiancé de Clarice. Stupeur de Monsieur Pantalon qui, croyant Federico mort, a promis sa fille au fils de Lombardi. Mais le maître d’Arlequin n’est autre que Beatrice, qui se dissimule sous les traits de son frère Federico, dont on déplore l’assassinat à Turin dans une embuscade. Arlequin rencontre ensuite Florindo Aretusi, amant de Beatrice, que l’on accuse du meurtre de Federico. L’homme le prend à son service. Arlequin se retrouve donc valet de deux maîtres qui ne sont autres que les deux amants épris l’un de l’autre.
A partir de ce canevas ténu, Carlo Goldoni avait laissé aux comédiens la liberté d’ajouter leurs traits d’esprit ou de modifier les situations selon leur humeur ou leur convenance, à la seule condition de ne pas utiliser des mots grossiers ou des allusions scabreuses.
A l’occasion du 15e anniversaire de la mort de Giorgio Strehler, fondateur en 1946 du Piccolo Teatro de Milan, Attilio Maggiulli présente une version scénique de la pièce la plus emblématique du grand metteur en scène qu’il a tant admiré. Là intervient la magie. Entrer à La Comédie Italienne c’est entrer de plain pied dans le monde et la tradition de la commedia dell’Arte. Les lieux respirent cet art unique. La mise en scène, la scénographie, le jeu inventif des comédiens, tous les ingrédients sont réunis pour amuser, divertir, étonner, voire surprendre.
Un metteur en scène inspiré, des comédiens qui mouillent leur chemise, jouent indifféremment les rôles des deux sexes et utilisent costumes, tricornes et perruques, dons de Giorgio Strehler à Attilio Maggiulli, font partager à un public d’amateurs des aventures où rivaux s’opposent, où disputes et réconciliations vont bon train, tout cela rythmé par la musique et la célèbre voix d’Hélène Lestrade. Une représentation haute en couleur où chacun, petit ou grand, trouvera son compte! La Comédie Italienne 14e.


Retour à l'index des pièces de théâtre

Fermez cette fenêtre ou mettez-la en réduction pour revenir à « Spectacles Sélection »